[Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Venez discuter de vos jeux d'aventure préférés !
Répondre
Avatar de l’utilisateur
Threepwang
Expert aventurier
Expert aventurier
Messages : 841
Inscription : 02 décembre 2017, 15:36
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Ghylard a écrit : 03 août 2025, 14:14
Threepwang a écrit : 03 août 2025, 12:02 @Ghylard, je ne sais pas mettre le lien dans l'image, tu veux bien le faire pour moi.
En fait, il faut mettre l'image dans le lien, mais OK, je vais regarder ça.
J'en profite pour te signaler qu'il y a pas mal de tes patchs dans lesquels l'image n'est plus prise en compte.
Threepwang a écrit : 03 août 2025, 12:02 Je voudrais terminer par un patch VO/ST.FR de SQ6.
Alors là, ce ne sera pas pour moi !
De cette série, Space Quest VI est mon jeu préféré et pour moi, la voix française traînante et irritante de Roger Wilco est absolument indissociable de ce jeu. :D
Entendu, j'ai mis toutes les miniatures des couvertures de mes patchs à jour. FAIT.

Je sais, je sais pour SQ6, moi aussi j'aime bien la VF intégrale, mais comme j'ai également le doublage en anglais, (car il me rappelle celui de SQ4, notamment pour le narrateur), je voudrais que nous ayons les deux :winkgrin2:

Merci Ghylard pour le lien dans l'image :thumbs:
Avatar de l’utilisateur
Ghylard
Messages : 5336
Inscription : 07 mars 2015, 18:54
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Image
               Cliquez sur l'image pour accéder à la page Steam du jeu               


J'aime bien, quand je vois un jeu d'aventure sans localisation française, y jeter un coup d'œil pour m'assurer, si l'envie m'en prenait, de traduire ce jeu.

Lil' Guardsman, qui a reçu des évaluations très positives sur Steam, faisait partie de ces jeux.
Après avoir cherché où pouvait se trouver le ou les fichiers à traduire, je les ai trouvés dans une multitude de fichiers bundle. :shocked:
Absolument décourageant, à tel point que dans un premier temps, j'ai abandonné l'idée de persévérer sur ce projet.

Mais dernièrement, suite à la découverte récente d'un nouvel outil pour traduire un jeu Unity, j'ai refait un essai.
Cela a été loin d'être facile, car après avoir traduit quelques fichiers et les avoir réintroduits dans les bundles, le jeu se bloquait.
Une fois la solution trouvée à ce blocage, j'ai pu alors m'assurer que ce jeu pouvait être traduit. :D

Nul doute qu'il y aura encore d'autres problèmes à résoudre, mais la localisation de ce jeu en français est possible comme le prouve la petite vidéo ci-dessous.



De toutes mes vérifications, malheureusement toutes n'aboutiront pas à un patch Fr. :/
Si quelqu'un et intéressé à se lancer dans la traduction de ce jeu ou d'un autre, qu'il prenne contact avec moi.
Avatar de l’utilisateur
Epok
Ange gardien de PA
Ange gardien de PA
Messages : 15982
Inscription : 19 octobre 2005, 19:59
Localisation : Château des Carpettes
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Bravo Threepwang pour le patch ! :2thumbs:
Avatar de l’utilisateur
Threepwang
Expert aventurier
Expert aventurier
Messages : 841
Inscription : 02 décembre 2017, 15:36
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Blake Backlash a écrit : 03 août 2025, 13:06 :applaus: :applaus: :applaus:
Merci Blake ;)
Avatar de l’utilisateur
Threepwang
Expert aventurier
Expert aventurier
Messages : 841
Inscription : 02 décembre 2017, 15:36
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Epok a écrit : 07 août 2025, 14:36 Bravo Threepwang pour le patch ! :2thumbs:
Merci Epok, ça fait plaisir :)
mattiejack
Apprenti aventurier
Apprenti aventurier
Messages : 2
Inscription : 06 août 2025, 12:08
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Bonjour. Je suis nouveau ici.
Déjà merci à ceux qui bossent sur ces patchs.
Par contre je me demandais si vous aviez un tuto pour installer ces patchs (fichier .exe) sur un Steam Deck...
Plus principalement pour Technobabylon.
J'ai essayé de lancer le .exe en tant que jeu non-steam, ça lance l'executable, mais ensuite ça me demande un chemin dans lequel installer le patch, et par défaut c'est C: (lettre de lecteur qui n'a aucune signification sur un OS linux du Steam Deck) J'ai essayé de lui donner comme répertoire d'extraction le dossier du jeu Technobabylon dans steamapps/common/Technobabylon mais ça a extrait tout un tas de fichiers qui n'ont eu absolument aucune influence sur le jeu, pas de traduction, rien.
Avatar de l’utilisateur
Klemc
Aventurier en herbe
Aventurier en herbe
Messages : 62
Inscription : 15 septembre 2019, 04:00
Localisation : France métropolitaine
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Tu devras l'installer sous Windows et copier le jeu patché sur le Deck.

Voilà.
OKay
Avatar de l’utilisateur
SoulBrook
Apprenti aventurier
Apprenti aventurier
Messages : 1
Inscription : 14 avril 2025, 23:50
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Bonjour, un petit message pour dire merci pour toutes ces traductions de jeux qui sont disponibles ici.
Je n'ai pas de problème spécialement avec l'anglais, mais je stream sur twitch et je n'avais tellement pas envie de faire de la trad en live, vous m'avez bien aidé, encore une fois merci.
Avatar de l’utilisateur
Ghylard
Messages : 5336
Inscription : 07 mars 2015, 18:54
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

SoulBrook a écrit : 15 août 2025, 16:48 Bonjour, un petit message pour dire merci pour toutes ces traductions de jeux qui sont disponibles ici.
Je n'ai pas de problème spécialement avec l'anglais, mais je stream sur twitch et je n'avais tellement pas envie de faire de la trad en live, vous m'avez bien aidé, encore une fois merci.
Je pense parler au nom de tous les traducteurs de Planete Aventure en te disant que nous sommes heureux que notre humble travail puisse t'aider ! :D
Avatar de l’utilisateur
Ghylard
Messages : 5336
Inscription : 07 mars 2015, 18:54
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

mattiejack a écrit : 12 août 2025, 17:54 Par contre je me demandais si vous aviez un tuto pour installer ces patchs (fichier .exe) sur un Steam Deck...
Non, ne possédant pas de Steam Deck et n'ayant nulle envie d'en posséder une, mes patchs ne s'adressent qu'aux utilisateurs de PC.
Oui, je suis un pur PCiste ! :D
mattiejack a écrit : 12 août 2025, 17:54 J'ai essayé de lancer le .exe en tant que jeu non-steam, ça lance l'executable, mais ensuite ça me demande un chemin dans lequel installer le patch, et par défaut c'est C: (lettre de lecteur qui n'a aucune signification sur un OS linux du Steam Deck) J'ai essayé de lui donner comme répertoire d'extraction le dossier du jeu Technobabylon dans steamapps/common/Technobabylon mais ça a extrait tout un tas de fichiers qui n'ont eu absolument aucune influence sur le jeu, pas de traduction, rien.
C'est normal que cela soit C, même pour une installation sur PC, et cela je l'explique dans le texte d'introduction du patch.
C'est au joueur de déterminer le chemin d'installation du patch.
C'est d'ailleurs ce que tu as fait en installant les données du patch dans le répertoire de ton jeu.
Le problème pour toi, c'est que le fichier Install.bat qui est lancé automatiquement lors de l'installation sur un PC, ne fonctionnera pas dans un environnement Linux et ne permet donc pas de finaliser l'installation.
Tu dis, et je te cite, que :
“ça a extrait tout un tas de fichiers qui n'ont eu absolument aucune influence sur le jeu, pas de traduction, rien.”
Tu te trompes, ces fichiers ont ou plutôt vont avoir une influence sur ton jeu.
Voici d'ailleurs la liste des fichiers du patch FR:
acsprset.spr
agsfnt0.ttf
agsfnt1.ttf
agsfnt2.ttf
agsfnt3.wfn
agsfnt4.ttf
agsfnt5.ttf
agsfnt6.ttf
agsfnt7.ttf
French.tra
room1.crm
room11.crm
room12.crm
room20.crm
room21.crm
room31.crm
room32.crm
room34.crm
room4.crm
room43.crm
room46.crm
room49.crm
room50.crm
room52.crm
room54.crm
room58.crm
room60.crm
room63.crm
room80.crm
sprindex.dat
Il faut, puisque le fichier install.bat ne fonctionne pas dans ton environnement Linux, que tu finalises toi-même l'installation.
Rien de compliqué avec un jeu AGS comme Technobabylon :
– Lance le fichier winsetup.exe
– Dans le champ Game language, choisis French
– Clique sur Save and Run

Le jeu devrait en principe se lancer en français si tu as installé les fichiers du patch dans le répertoire du jeu.
C'est en tout cas comme ça que cela fonctionne sur un PC. :D

Théoriquement, ce choix sera enregistré dans le fichier de configuration du jeu et tu ne devrais plus par la suite avoir à refaire cela.
mattiejack
Apprenti aventurier
Apprenti aventurier
Messages : 2
Inscription : 06 août 2025, 12:08
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Mais...un Steam Deck EST un PC :D
C'est juste pas Windows, mais Linux.

En tous cas merci de la réponse. Donc en gros j'ai bien extrait au bon endroit, les fichiers sont bien censés se mettre à la racine du dossier portant le nom du jeu (en l'occurence Tehnobabylon)
Mais j'ai besoin de lancer un autre .exe
Techniquement je peux lancer un .exe sous Linux soit en ajoutant le fichier en tant que "jeu" non-steam dans steam, soit avec d'autres outils. Mais effectivement je ne savais pas qu'il restait cette étape.
Je vais essayer, merci !
Avatar de l’utilisateur
Ghylard
Messages : 5336
Inscription : 07 mars 2015, 18:54
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

mattiejack a écrit : 20 août 2025, 13:19 Mais...un Steam Deck EST un PC :D
C'est juste pas Windows, mais Linux.
Ce que je voulais dire, c'est que je ne suis absolument pas consoles ! :D
Pour moi un jeu, c'est sur un écran assez grand et pas sur une télé ! :D

J'espère que tu vas arriver à lancer Technobabylon en français !
Bon jeu.
Nicodeme
Apprenti aventurier
Apprenti aventurier
Messages : 2
Inscription : 23 août 2025, 13:43
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Snake eyes a écrit : 11 décembre 2023, 19:33 J'ai aussi réalisé un patch FR de Beholder 2 pour la version GOG, la traduction a été faîte par AxelF (merci à lui :) ) sur Steam :https://steamcommunity.com/app/761620/d ... 30/?ctp=18
J'ai tenté de contacter l'auteur pour lui demander l'autorisation mais sans succès, je le mets à disposition, en espérant qu'il puisse me répondre.
https://www.mediafire.com/file/sfmfs9gq ... F.exe/file
Bonjour :)

Pardon si je déterre le sujet, mais j'ai récemment eu envie de me replonger dans les Eye of the Beholder. Lors de mes recherches, je suis tombé sur ce post et j'ai récupéré l'exécutable. Je l'ai appliqué sur mon installation GoG. Le patch me dit que tout s'est déroulé avec succès, cependant le jeu reste en anglais.
Je suis donc reparti sur le post Steam, j'ai acheté la version Steam (tant qu'à faire...) et j'ai voulu installer la traduction. Sauf qu'entre temps (je pense), le jeu a été packagé. Je m'explique : maintenant, Eye of the Beholder 1, 2 & 3 sont des DLCs du jeu Forgotten Realms : The Archives - Collection One. Si bien que les propriétés Steam, qui permettent apparemment de passer l'argument --runtimetextedit au démarrage du jeu et permettrait via une combinaison de touche d'ouvrir un menu permettant de charger un fichier de traduction personnalisé, ces propriétés donc ne pointent plus sur le jeu en lui-même, mais sur le launcher du package...

J'en appelle donc aux bonnes âmes de ce forum qui voudraient bien m'aider : comment passer ma version EoB2 en FR SVP ? Peu importe la version, Steam ou GoG.

Merci par avance à mon sauveur :)

EDIT: Précision importante: je suis sur la version Windows de Steam. J'ai bien un SteamDeck mais je préfèrerai jouer à ces jeux à l'ancienne (clavier / souris) sur le PC.

EDIT 2: Mon Dieu, je viens de voir que Threepwang est également sur ce forum ! Je voudrai en profiter pour te remercier, ainsi que tous les Aventuriers de la Traduction Perdue que j'ai découvert via Abandonware-france pour les patchs Fr des Lucasfilm Games. Cela m'a permis de refaire les jeux de mon enfance, dans les meilleures versions possibles (FM-Towns, la grande découverte pour moi) ! Un énorme MERCI <3
Avatar de l’utilisateur
Ghylard
Messages : 5336
Inscription : 07 mars 2015, 18:54
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Nicodeme a écrit : 24 août 2025, 12:15
Snake eyes a écrit : 11 décembre 2023, 19:33 J'ai aussi réalisé un patch FR de Beholder 2 pour la version GOG, la traduction a été faîte par AxelF (merci à lui :) ) sur Steam :https://steamcommunity.com/app/761620/d ... 30/?ctp=18
J'ai tenté de contacter l'auteur pour lui demander l'autorisation mais sans succès, je le mets à disposition, en espérant qu'il puisse me répondre.
https://www.mediafire.com/file/sfmfs9gq ... F.exe/file
Bonjour :)

Pardon si je déterre le sujet, mais j'ai récemment eu envie de me replonger dans les Eye of the Beholder. Lors de mes recherches, je suis tombé sur ce post et j'ai récupéré l'exécutable. Je l'ai appliqué sur mon installation GoG. Le patch me dit que tout s'est déroulé avec succès, cependant le jeu reste en anglais.
Je suis donc reparti sur le post Steam, j'ai acheté la version Steam (tant qu'à faire...) et j'ai voulu installer la traduction. Sauf qu'entre temps (je pense), le jeu a été packagé. Je m'explique : maintenant, Eye of the Beholder 1, 2 & 3 sont des DLCs du jeu Forgotten Realms : The Archives - Collection One. Si bien que les propriétés Steam, qui permettent apparemment de passer l'argument --runtimetextedit au démarrage du jeu et permettrait via une combinaison de touche d'ouvrir un menu permettant de charger un fichier de traduction personnalisé, ces propriétés donc ne pointent plus sur le jeu en lui-même, mais sur le launcher du package...
Bonjour Nicodème.

Bien que je ne sois pas l'auteur du patch GOG, j'y ai quand même jeté un coup d'œil.
Après avoir installé Beholder 2 de la version GOG de Forgotten Realms : The Archives - Collection One, j'ai installé le patch Fr et comme toi, j'ai constaté que cela ne fonctionnait pas.
Par contre, la structuration du patch avec ce répertoire Beholder2_Data m'a interpellé. :???:
On ne trouve ce genre de nom de sous-répertoire que dans les jeux Unity.
Après vérification, j'ai constaté qu'il existe un jeu Beholder 2 qui a été réalisé par Alawar en 2018.
Image 
                Cliquer sur l'image pour accéder à la page Steam du jeu         

Après vérification, le patch Fr réalisé par Snake Eyes ainsi que celui réalisé pour la version Steam s'adressent à ce jeu et pas du tout à Eye of the Beholder 2 de Forgotten Realms : The Archives - Collection One.
Beholder 2 d'Alawar n'a d'ailleurs plus du tout besoin d'un patch Fr puisqu'il est désormais sous-titré officiellement en français. :D
Nicodeme
Apprenti aventurier
Apprenti aventurier
Messages : 2
Inscription : 23 août 2025, 13:43
Contact :

Re: [Discussion] Patch Fr (finis & en cours)

Mais... mais... mais... :(

Pardon pour mon étourderie... Quel nigaud...

Merci d'avoir passé du temps sur le sujet et encore désolé :ops:
Répondre
  • Information
  • Qui est en ligne ?

    Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 0 invité